Рейтинг книг
Добавить книгу

«Алиса в Стране чудес»

Издательство: Махаон
"Алиса в Стране Чудес", бессмертное произведение классика английской литературы Льюиса Кэрролла, - это сказка, написанная для детей и повествующая о чудесных приключениях главной героини. Но тем удивительнее, что это, пожалуй, единственная сказка, которую с не меньшим удовольствием читают и взрослые.
Оцените книгу:
Средний балл: 4,1
Оценок: 36

Купить эту книгу

В электронном виде

Рецензии

- А вот ты, когда превращаешься, ты что-нибудь помнишь?
- Ничегошеньки!
- Значит ты гусеница.
- А что? Может быть.
- А тебе все равно во что ты обращаешься?
- Нет!
- А, значит ты не гусеница, нам все равно, какая там бабочка вылетит. Вам нет.

Похоже, сказка Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес" переживает третье рождение, но уже в формате МР3. "Ты в своем уме?" - спрашивает синяя гусеница-курильщица Алису. "Не знаю, - отвечает она, - может быть, в мэриэннином". Ох, уж эта толстушка Мэри Энн, "ленивейшая в целом мире Мэри", кажется, всю сказку так и грозит Алисе своим пухлым пальчиком. Мол, играй Алиса, но не заигрывайся, а то будешь, как я растяпой-недотепой.

Вокруг тем временем все "чудесатее", "страньше и страньше". Сначала колодец, баночки, пузырьки, пирожки говорящие. "Съешь меня, съешь", но Алиса-то - девочка немаленькая, знает, что к чему. Вот если на "бутыльке" с обратной стороны не написано "Яд", значит пить можно.

Еще этот Белый кролик откуда ни возьмись. Вечно спешит. Ругается. Теряет перчатки, веер. Алиса вежливая, подобрала за растеряшей, хотела отдать, да только кролика и видела.

Сама не заметила, как в сказку влезла. Обнаружила неподалеку чудесный садик, план составила, как туда добраться, даже наплакала по этому поводу целое море слез: "Хочу в сад, хочу в сад!". И путаницы стало только больше.

Летучие кошки, летучие мыши, собаки летучие, птички "шизокрылые", зверюшки ученые, Чеширский кот. Кстати, только кэрролловский кот улыбается очаровательной улыбкой и по частям исчезает. Все поют, заблуждаются, смеются - в общем, разводят абракадабру невообразимую. Гусеница говорит серьезным голосом: "Куркуль - кудрявый кулак". А одна умная Мышь уверяет: "Чтобы высушиться, надо пользоваться только сухими предметами. <...> А что суше всего? Отвечаем: лекция!". И вполне естественно, что Петр Первый прорубил окно в Европу. "Где? В стене? В какой стене? Конечно, в деревянной!".

Но за Алису мы беспокоиться не станем, мало того, что она девочка самостоятельная, так еще и не одна путешествует. Кэрролл приглядывает, потому и перевоплощается то в птицу Додо, то в Улыбку, даже несколько раз Чеширским котом прикидывался. Маленькие барышни хоть и сообразительные, но за ними глаз да глаз. Вокруг них такая путаница!

Вот уже Билль и Джим закапывают яблоки, Садовники розы перекрашивают, а Мартовский заяц и Шляпник раздраконили время. Время обиделось, застыло на месте, а друзьям ничего не осталось, как постоянно пить чай (ведь на часах-то круглосуточно пять вечера).

Но Алиса во всем пытается разобраться сама. Почему ребенок Кухарки превращается в поросенка? А чего это королева всем направо и налево рубит головы? И что за странные люди, с пиками и бубнами шныряют туда сюда?

Конечно, Льюис Кэрролл не писал музыкальную сказку. Он просто сочинил историю для одной девочки (хотя на самом деле девочек было три: Лорина, Алиса и Эдит, дочери ректора Лидделла, но любимицей была все же средняя, ее звали так же, как сестру Кэрролла, точнее, доктора Доджсона). Имена остальных персонажей тоже вполне реальны, ведь, по сути, это их прозвища: Орленок Эд - Эдит, птица Додо - сам Кэрролл (До-До Джонсон - после, шутя, представлялся он новым знакомым).

Вот с пикника-то и началась вся путаница, девчонки завопили наперебой, что хотят историю, где много-много чудес и небылиц. В последствии пикник этот вошел в литературу, как предыстория к самой загадочной и неповторимой сказке - "Алиса в стране чудес".

Русская инсценировка до сих пор интересна. Ведь именно она стала классической. Чего стоят песни самого Владимира Высоцкого! Попугай и уже упоминавшийся Орленок Эд распевают его голосом. "Карамба, коррида и черт подери!".

Авторский текст сохранен, но много своих находок. Абсурдные истории, каламбурные словечки, веселые песенки и прочее, прочее.

"Скажи-ка, дружок, где начинается день? А? Э. Если идти над землей вместе с солнышком, то как определить, где кончается вторник, а где начинается среда?". Я думаю, эти вопросы занимают не только детей, но и взрослых (в конце-концов, должен же кто-то объяснить ребенку первопричину всего).

Но что же Алиса? Добралась ли она до садика? Конечно, вне всяких сомнений. Только Белый кролик сделал вид, будто они не встречались, Королева чуть не отрубила голову, а всех остальных отдали под смехотворный суд. Алиса спорила-спорила, доказывала-доказывала, да переросла сказку. Сказка возьми и тресни.

"Где это я?", - спрашивает Алиса в финале. "Там же, где и была", - отвечает автор. "Ой, как хорошо, что сказка кончилась, так много путаницы и беспорядка, наконец-то я там, где я все знаю, и все знает меня".

Но не будем забывать, что "не обрывается сказка концом". Ведь после того, как ее рассказали, что-то обязательно остается. А вот что именно? Надо еще повнимательнее разглядеть.



Отзывы

Сортировать по: дате оценке
Страницы: 2 | 1
2
18.01.2015
Я и мои дети из тех, кто этой книгой не проникся. Лично я люблю, когда в детской книге есть хоть какой-то смысл и мораль.
5
07.06.2010
Неповторимая волшебная сказка для детей и взрослых с юмором и иронией. Все персонажи не забываемы. Ребенку очень понравилась. Просил не останавливаться, а читать и читать.
5
11.04.2009
Просто замечательная книга! Немного сумасшедшее, но очень человечное:) И читать стоит как детям, так и взрослым - восприятие разное, а удовольствие одинаковое:)


4
24.01.2009
Очень много абстракции, непонятного детям юмора, странных сцен - все это делает произведение Кэролла книгой для взрослых, а уж никак не для детей. Я, например, даже подростком не понимала многое, все казалось мне в ней каким-то зыбким, непонятным, неестественным. Перечитала уже студенткой (не от большого желания, а по необходимости) - было гораздо более интересно, появился и осознался символизм этого произведения, появилась возможность увидеть литературные достоинства. Но все-таки даже и сейчас книга не близка, не тронула она меня...
5
23.01.2009
Вечная книга!Такая же изменчивая, как улыбка Чеширского Кота!Так странно слышать...в ней же нет ни смысла, ни логики, она ничему не учит...Неужели все книги обязательно должны чему-то учить? Почему нельзя просто читать и погружаться в чарующий мир иллюзий и фантазий?Прекрасно написала Moriska: (c)"Добрые, умные сказки про девочку Алису должны стоять на полке в каждой детской.Чему они научат ребенка? Например, творческой смелости.Ведь можно нафантазировать свой, сколько угодно причудливый мир! И ничегошеньки тебе за это не будет. Не накажут и не скажут: "Глупо"." Жаль,пересказ(не перевод)Б.Заходера не видела в продаже много лет. Он очень забавный и наиболее адаптирован к восприятию загадочной русской душой:). Можно было бы начинать с него:)
5
12.08.2008
Одна из моих любимых книжек. Перевод Демуровой времен лучше всех.
5
28.07.2008
Эта книга в детстве была одной из моих самых любимых. Она мне и сейчас нравится. Мой любимый персонаж- это кролик, который постоянно говорит, что он опаздывает
5
17.02.2008
Детям еще не читала - маленькие они, так несколько отрывочков старшей. А вот сама с большим удовольствием вернулась в мир сказки, с одной стороны такой не понятной, с другой стороны, такой, в которой можно что-то самой до фантазировать.
Сказка очень не похожа на сказки в нашем понимании, но ее, на мой взгляд должен обязательно прочитать ребенок (лет 12-13). Это, по своему, тоже шедевр. А вообще-то английская литература, да и английские традиции тоже, часто для насне совсем понятны, что уж говорить о таком произведении.
5
17.02.2008
Одна из самых любимых моих книг! Очень хочу, чтобы её в будущем полюбили мои дети.Отлично развивает воображение, добрая, чудная и всегда любимая книжка. Перечитывать её одно удовольствие:)
5
20.07.2007
В детстве мне очень нравилась эта сказка. Я читала ее множество раз, а еще больше слушала пред сном на пластинке. А сейчас выпускаются и вовсе замечательные варианты этой чудесной сказки. Например, издательство "Росмэн" прекрасно издало эту сказку. В общем, без лишних слов - высший балл!

Страницы: 2 | 1


© 2000-2024, 7я.ру

ratings@7ya.ru, https://www.7ya.ru/

Change privacy settings

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.