-
С. Синельников Т. Соломоник И. Лазерсон
Год издания:2002
В этой оригинальной книге Испания представлена во всем многообразии региональных культурных и кулинарных традиций. Широкий спектр продуктов, особенности их приготовления, рецепты экзотических национальных блюд и их упрощенные варианты, которые под силу каждому, превратят вас в страстных испанцев, особенно эротический супчик, красные колбаски и густые ароматные вина. А полный алфавитный указатель испанских блюд и испано-русский кулинарный словарик помогут вам свободно ориентироваться в ресторанах, кабачках и тавернах этой чудесной страны.
-
Вильям Похлебкин
Историческая кулинария - жанр не совсем обычный, но очень занимательный. Как из простой лепешки получился каравай хлеба? Когда в Европе сварили первую чашечку кофе? Какие блюда подавали на Пасху в монастырях в XVI веке? Книга В.В. Похлебкина приглашает совершить увлекательное путешествие в историю самых популярных в нашей стране напитков - чая и водки. Нередко приходится слышать словосочетания &"русский чай&" и &"русская водка&". Но что значит чай, заваренный по-русски? И почему только водка из России - настоящая русская водка?
-
Агата Кристи
Джейн Марпл пришлось покинуть уютный городок Сент-Мери-Мид, так как в Лондоне убита девушка, которую она знала с детства. Погибшая служила в доме господина Фортескью, владельца преуспевающей компании, занимающейся серьезными инвестициями. В Лондоне мисс Марпл узнала, что в "Тисовой хижине" произошла настоящая трагедия: хозяин дома умер от отравления неизвестным токсином, а его жене подсыпали в чай цианистый калий.
-
Майкл Грант
Жизнь Клеопатры - один из самых захватывающих сюжетов мировой истории. Майкл Грант излагает свою оригинальную версию жизнеописания Клеопатры, затрагивая как ее общественную деятельность, так и отношения с Цезарем и Марком Антонием. В книге воссозданы реалии политики, экономики, быта и тайных религиозных культов Египта, Греции и Рима.
-
Роберт Штильмарк
Действие романа разворачивается в конце XVIII века в Англии, Италии, Испании и морях Индийского океана. Пиратское судно во главе с одноглазым капитаном Бернардито Луисом Эль Гором захватывает корабль с наследником графского рода Фредриком Райлендом, который едет в Англию из Калькутты со своей невестой Эмилией... В романе в яркой художественной форме проявились все особенности приключенческого жанра: нераскрытые тайны, удивительные превращения, преследования, интриги и, наконец, торжество добра над злом.
-
Саманта Хайес
У Клаудии есть все, что нужно для счастья: любящий муж - бравый морской офицер, двое прелестных пасынков, благородная социальная работа, красивый дом. А скоро появится и дочь, рождения которой Клаудия, не раз терявшая детей, ждет с особым трепетом. Вот только новая няня, Зои, кажется подозрительной: она явно шпионит за Клаудией и тяжело переживает свое бесплодие. Однажды на одежде няни обнаруживается кровь, а вокруг только и твердят о зверских нападениях на беременных...
-
Питер Джеймс
Семеро студентов-археологов, решивших провести спиритический сеанс в лондонском подземелье, и представить себе не могли, что их ребяческая шалость вызовет целую цепь трагических случайностей. Но случайности ли это? Предсказания вызванного студентами духа привели к леденящим душу катастрофам. Кто прервет этот конвейер смерти, кто остановит зло, порождающее зло?
-
Дебби Макомбер
В Кедровой Бухте жизнь бьет ключом. Полгода назад при таинственных обстоятельствах пропал Даниэль, муж Грейс Шерман. Последний раз его видели с женщиной. Найти его не удалось, и Грейс решила, что Дэн подло сбежал от семьи. Ее дочь Мэрилин и подруга Оливия, как могли, помогали Грейс начать новую жизнь. Судьба предоставила удобный случай: официантка в кафе перепутала кредитки, и Грейс волей-неволей пришлось познакомиться с Клифом Хардингом, очень милым, обходительным мужчиной. Однако она не готова ответить на его чувство. У Оливии тоже не все в порядке: ее мать Шарлота слабеет день ото дня, а друг ревнует к бывшему мужу. Новый знакомый Мэрилин почему-то старательно скрывает свое прошлое. Но дружба и любовь помогут расставить все по местам. И на улице роз снова поселится счастье.
-
Мэри Вестмакотт
Энн Прентис умна и обаятельна, она вложила в Сару всю силу своей любви. И вот теперь энергичная красавица Сара делает все, чтобы помешать ее свадьбе, Энн, в свою очередь, старается разлучить дочь с женихом - типичным неудачником. И мать и дочь уверены, что поступают так из лучших побуждений.
-
Джессика Стил
Финн Хокинс - бойкая деревенская девчонка, не привыкшая обращать внимание на запачканные грязью ботинки или солому в волосах. Когда ферму "Жимолость", где она родилась и выросла, приобрел известный лондонский финансист Тай Алладайк, над головой девушки сгустились тучи. Новый хозяин имения возненавидел Финн из-за ее вероломной родственницы, разбившей сердце его брату, и велел убираться прочь. Тай был уверен, что Финн пакует чемоданы, готовясь к отъезду, но, как оказалось, она не намерена сдаваться без борьбы.