-
Стивен Фрай
Гиппопотам в одноименном романе Стивена Фрая - это Тед Уоллис, неудавшийся поэт, неудавшийся театральный критик, муж, отец и многое другое, тоже не особо удавшееся. После увольнения из газеты Тед получает неожиданное предложение от своей крестной дочери Джейн, таинственным образом излечившейся от лейкемии. Ее целитель Дэвид - еще один крестник Уоллиса и сын его лучшего друга миллиардера Логана - подросток с удивительными способностями, которые притягивают разношерстную компанию в особняк Логанов. Все жаждут чудес от мальчика, почтенное общество ждет мессию и сотворение виски из воды, и лишь старый пройдоха Уоллис видит испуганного подростка в переходном возрасте.
Уоллису предстоит углубиться в историю семьи Логанов и узнать, каким же способом Дэвид совершает свои чудеса.
-
Иоанна Хмелевская
У каждого есть любимая вещица, которая дорога как память. И если безделушка пропадает, то о потере человек сожалеет очень долго. Но если вещица пропадает при подозрительных обстоятельствах, то к сожалению примешивается сильное желание узнать, что же произошло с вещицей. Именно так исчезла настольная зажигалка пани Иоанны. Стоило хозяйке уехать в отпуск, как к ней в дом заявился негодяй и паразит, подлый садовник, испоганивший сад пани Иоанны, да еще содравший с нее немалые деньги за свое вредительство. А после его визита зажигалка пропала. И пани Иоанне остается одно - пробраться в дом мерзавца и похитить вещицу обратно. Сказано - сделано. Вот только кто же предполагал, что помимо зажигалки в доме еще можно наткнуться и на труп. Да к тому же на совсем свеженький труп! В результате, зажигалки пани Иоанна не нашла, зато вместе с друзьями оказалась под страшным подозрением. И чтобы найти зажигалку, а попутно очиститься от подозрений, им придется распутать преступление.
-
Сэм Хайес
Зимой 1992 года маленькую девочку похитили прямо из машины, пока ее мать бегала покупать пирог перед визитом к свекрови. Примерно в это же время, в старом доме, рожает ребенка совсем юная девушка, которую родители держат взаперти в наказание за беременность.
Спустя тринадцать лет преуспевающий лондонский адвокат Роберт счастлив от того, что его приемную дочь Руби взяли в престижную музыкальную школу для особо одаренных детей. Радость его омрачает лишь странное поведение жены. Ничего не объясняя, Эрин запрещает дочери ходить в новую школу, всячески противится ее поездке в Вену вместе с классом. И чем дальше, тем загадочнее становится ее поведение. И когда Роберт натыкается на старые письма, адресованные его жене, он понимает, что у Эрин есть в прошлом тайна, которая скорее разрушит их семью, если вовремя не вмешаться.
Это запутанный психологический роман с детективной интригой, где до самого конца так и остается неясно, что к чему.
-
Патрисия Вастведт
Дождливый день 1947 года, на железнодорожной станции в английской глуши рыжеволосая Элизабет встречает немецкого мальчика, сына своей погибшей сестры. Она в смятении, переполняемая любовью и страхом.
Что ждать от этого подростка, который состоит в гитлерюгенде, и наверняка ненавидит врагов свой побежденной страны. Но реальность оказывается гораздо запутанней и сложнее.
Тем же вечером Немецкий мальчик вручает Элизабет картину на рваном холсте.
На нем девушка с длинными медными волосами идет по солнцепеку, под деревьями притаилось кафе, а за столиком сидит мужчина и наблюдает за девушкой.
Элизабет узнает себя. Но кто этот мужчина на картине, в углу которой стоят известные ей инициалы?
И какое отношение имеет к картине художника-еврея ее немецкий племянник, психика которого явно подорвана нацизмом и войной?
Так начинается тонко сотканная история двух семей на фоне исторических вихрей, что накрыли...
-
Эмлин Риз Джози Ллойд
Хорошо известно, что мужчины и женщины - существа с разных планет, и должно произойти чудо, чтобы они сумели понять и принять друг друга. Джози Ллойд и Эмлин Риз в своем первом совместном романе решили разобраться с любовью, выяснить, из какого сора она вырастает и куда заводит. Два автора, два героя, два голоса, два разных чувства юмора, две точки зрения на жизнь, любовь и секс, мужчин и женщин. "Давай вместе!" - это колючая и непричесанная любовная история на два голоса, рассказанная в цинично-романтической манере, предельно реалистичная, смешная и трогательная.
-
Джин Квок
Кимберли с мамой эмигрировали из Гонконга в Америку и очутились вовсе не в экономическом раю, как ожидали, а в самом сердце Бруклина, в нью-йоркских трущобах. И теперь вся надежда на маленькую Кимберли, поскольку мама совсем не знает английского. И вскоре у Кимберли начинается двойная жизнь. Днем она примерная американская школьница, а вечером - китайская рабыня, вкалывающая на маленькой фабрике с потогонной системой, и ее заработка с трудом хватает на еду и аренду убогой квартирки. Скрывая от всех и свою нищету, и то, что она тащит на себе семью, и свою любовь к юноше с фабрики, Кимберли день за днем учит английский, переводя свою жизнь с китайского на английский, возводя мост между прошлой жизнью и будущей, между двумя мирами. У Кимберли нет денег на новую одежду, на косметику и на прочие девичьи радости, но у нее есть способности и невероятная тяга вырваться в новую жизнь. Она не понимает многого в Америке, она растеряна, напугана, но она верит в себя и не собирается отступать.
-
Джон Бойн
Сентябрь 1919-го. Юный Тристан едет в английскую глубинку, чтобы передать связку писем Уилла, с которым он воевал на Первой Мировой. Но письма - лишь предлог для этой поездки. Его гнетет тайна, которую он уже давно носит в душе. Погружаясь в воспоминания о бессмысленной и жестокой войне, о дружбе с Уиллом, о том, как эта дружба сделала его счастливым и несчастным одновременно, Тристан пытается понять, кем же был Уилл, и кто он сам - предатель, герой или жертва. Чувство вины и стыда тенью маячат на заднем плане этого романа. Джон Бойн чрезвычайно умело ведет читателя по кругам своей истории, показывая, что многие вещи, которых мы стыдимся, не заслуживают этого, а поступки, которыми мы порой гордимся, зачастую являются истинным позором.
-
Кэтрин Райан Хайд
Себастьяну семнадцать лет, но он не похож на своих сверстников. У него нет ни друзей, ни знакомых, и он почти не выходит на улицу - все из-за отца, который ограничил его жизнь стенами их квартиры. И лишь глубокой ночью Себастьян может выскользнуть на улицу, чтобы хоть немного развлечься. Например, прокатиться в метро. Там-то он и встречает девушку...
Марии двадцать три, у нее двое детей и муж, склонный к насилию. Мария до смерти боится, что муж узнает, что ее уволили, и вместо работы она катается в подземке.
У этих двоих нет иного выхода, как бежать прочь от опостылевшей жизни, больше похожей на тюремное заключение. Но бегство из тюрьмы - это риск, и на кону стоят не только их мечты, но жизнь. И все же они готовы рискнуть.
"Ветряные мельницы надежды" - обаятельная и напряженная история боли, любви и отчаянной погони за мечтой.
-
Фэнни Флэгг
Жила-была в американской глубинке девочка, и звали ее Дейзи Фэй. Родители у нее были непутевые, мама все больше переживала, а папа все больше выпивал. А бабушку хлебом не корми, дай в лото порезаться. А вокруг раскинулся странный и настолько интересный мир, что так и хочется рассказать о нем. И Дейзи Фэй начинает вести дневник. Записки у нее получаются веселые и печальные, трогательные и дерзкие. Про папу, который вечно носится со странными идеями: то открывает бар, то ловит самую большую в мире рыбу, то набивает чучела. Про папиного друга, который летает на самолете и опыляет поля. Про убийцу, живущего по соседству. Про маму, которая так несчастна, что готова убить папу. Про лысого мальчика, для которого надо украсть парик. Словом - про удивительный мир, полный чудес. "Дейзи Фэй и чудеса" - первый роман Фэнни Флэгг, сильно перекликающийся со знаменитыми "Жареными зелеными помидорами", но еще более светлый и щемящий.
-
Джейн Мур
Женой быть нелегко, второй женой - нелегко вдвойне. Ведь за твоей спиной маячит тень бывшей и сравнения неизбежны. Муж, возможно, и не станет сравнивать, но его родители, друзья, знакомые - непременно, ведь первая жена, как и первая любовь, не забывается. Так что второй жене следует приготовиться к брачному треугольнику - она, он и тень.
Элисон и Люка только-только обменялись брачными клятвами и собрались пригубить шампанское, как волшебный момент разрушила бывшая жена Люка. Ворвавшись ураганом, она закатила грандиозный скандал и весьма доходчиво объяснила, что отныне и вовеки веков намерена оставаться частью жизни своего экс-мужа. Вот тут-то Элисон и поняла, что будущая замужняя жизнь будет вовсе не раем, как мечталось, а неустанной борьбой за свои права. И тогда вместе с подругами по несчастью, то есть по замужеству, они объединились в клуб вторых жен, ибо устоять против врага можно только сообща. Но такие ли чудовища эти первые жены?
"Клуб вторых жен" - остроумный, глубокий и просто интересный роман о современном браке и отношениях между людьми.