Рейтинг книг
Добавить книгу

«P.S. Я люблю тебя»

Издательство: Иностранка
Бестселлер прославленной ирландки Сесилии Ахерн "P.S. Я люблю тебя" - современная история о том, как любовь оказывается сильнее смерти. Потеряв любимого мужа, тридцатилетняя Холли Кеннеди впадает в отчаяние, перестает выходить из дому, общаться с людьми. И вдруг получает по почте пакет с письмами: распечатывать их можно лишь по одному в месяц, а написаны они тем самым человеком, расставание с которым приносит ей такие страдания. Оказывается, незадолго до смерти он решил помочь ей жить дальше. Всякий раз она с нетерпением ждет первого числа, чтобы вскрыть очередной конверт и, строго следуя наставлениям, сделать еще один шаг, возвращающий ее к жизни: купить повое платье, принять участие в конкурсе караоке, съездить на море.
Оцените книгу:
Средний балл: 4,5
Оценок: 75

Рецензии

Когда умирают родные и близкие, жизнь становится невыносимой. Но особенно тяжело приходится молодой женщине после смерти любимого мужа. Вот и Холли Кеннеди никак не может смириться с утратой. Дни для нее сделались похожими один на другой, тянутся серой вереницей, существование потеряло смысл. Ночами она почти не спит, плачет, вспоминает прошлое.

"Джерри никогда не вернется. Его больше нет, изменить это невозможно. Когда-то она могла гладить его по волосам, засыпать рядом с ним каждую ночь и просыпаться, вздрагивая от его неосторожного движения. Они ходили вместе на вечеринки и там, сидя по разные стороны стола, переглядывались, смеша друг друга. По вечерам никак не могли договориться, чья сегодня очередь выключать свет, а утром — кому варить кофе..."

Друзья семьи, родственники беспокоятся, звонят, спрашивают, как дела. Но несчастной Холли нечего им ответить. Только и твердит на все: "Нет-нет, ничего страшного, просто задремала". Молодая вдова и дальше была бы безутешна, но произошло нечто необычное. На ее имя пришел странный конверт.

Как становится известно из предисловия, автор романа Сесилия Ахерн, дочь премьер-министра Ирландии, написала свою дебютную книгу "P.S. Я люблю тебя" и тут же попала с ней во все рейтинги. Роман был переведен на сорок два языка и экранизирован, естественно, в Голливуде. В фильме сыграли Хилари Суонк и Джерард Батлер.

Да все бы ничего, но то ли по неопытности, то ли по какой другой причине молодая писательница не справилась с собственной задумкой. Вместо того чтобы написать роман, полный трагизма и борьбы — тридцатилетняя Холли все-таки потеряла любимого мужа (у него неожиданно обнаружилась опухоль головного мозга) — писательница сочинила легкую историю о том, как научиться жить заново.

Страданиям и переживанию утраты в полной мере посвящены только первые страницы повествования, постепенно сюжет уходит в другое русло.

Как мы уже выяснили, на имя Кеннеди приходит странный пакет, в углу которого значится одно слово — "Список". Еще когда Джерри был жив, он все время говорил о том, какая его жена несобранная, а Холли шутила: "Слушай, может, напишешь тогда полный список того, что я должна делать, раз уж ты считаешь, что я настолько беспомощна". Об этой шутке узнали друзья "и с тех пор не упускали случая поострить на эту тему". И вот в большом конверте оказалось несколько писем. Джерри, зная о своей неизлечимой болезни и скорой смерти, решил смягчить страшный удар для Холли. И написал для нее своеобразное руководство. Обязательное условие этих писем: открывать по одному в месяц. "Ты сильная, ты сможешь пройти через это. Нам было так хорошо вместе. Моя жизнь благодаря тебе... была жизнью. Ни об одной минуте этой жизни я не жалею", — значилось в первом послании, и дальше следует задание: "Чтобы не набивать себе синяки, купи в спальню ночник". Каждое письмо неизменно завершалось словами: "P.S. Я люблю тебя" (отсюда и название книги). К сожалению, автор не придумала неожиданного поворота сюжета, а позаимствовала чужой. И все бы ничего, если бы к заимствованию она добавила нечто необычное. Но момент со списком оказывается ключевым и "несущим", только благодаря нему действие в романе развивается интенсивно.

Дальше Джерри предлагает купить жене платье... а потом пойти на свидание...

Иными словами, книга эта не о памяти, не о вечной любви в том понимании, в каком о ней пишет большая литература. Это очередная слезливая история под стать тем, что ежегодно в большом количестве штампует Голливуд, про то, как место одного мужчины со временем занимает другой. Трагизм в книге практически сведен к нулю. Психологизмом автор нас тоже не балует. Героиня пострадала немного, поплакала, помаялась бессонницей, да и будет. Впереди целая жизнь, дорога к счастью и все такое.

Кроме Холли в книге выведен ряд персонажей: ее родители, куча братьев и сестер с семьями, подруга Шэрон, друг Джон и так далее. Герои, типичные для подобных романов, почти все на одно лицо: понимающие, милые, всегда готовые помочь, иногда резкие, со своими проблемами, но сострадающие. Конечно, своим вниманием и беспокойством они периодически достают Холли, но все же с ними куда лучше, чем без них. Уж очень они напоминают хороших ребят из какого-нибудь среднего фильма.

Но в любом случае роман получился жизнеутверждающим. Несмотря на легкость, с которой автор книги воспринимает трагедию своей героини, видно желание Сесилии дать Холли в финале то, что она не выстрадала по тексту, но заслужила по задумке.

Роман быстро читается. Из-за того, что написан он живо (в книге практически нет нудных описаний), читатель втягивается, начинает сопереживать главной героине и волноваться за нее. Встречаются и забавные моменты. Язык прост и интересен (нужно отдать должное переводчику — в книге почти отсутствуют стилистические изъяны).

Думается, этот роман может развлечь. Естественно, он рассчитан на тех женщин, которые любят трогательные и сентиментальные любовные истории без трагических финалов.



Отзывы

Сортировать по: дате оценке
Страницы: 2 | 1
4
09.07.2008
книгу взялась читать по рекомендации психолога. Подкупило, что героиня примерно одного со мной возраста и в той же ситуации. Читала, местами плакала. Просто потому, что уж больно схожи оказывались мысли и чувства. Завидовала героине. У нее хоть письма были - у меня вообще ничего. В общем-то весь положенный спектр чувств пережила. Но надо учесть фактор абсолютного "попадания" в мою ситуацию. Женщинам, потерявшим мужа, ЧИТАТЬ ОБЯЗАТЕЛЬНО!!! По крайней мере понимаешь, что все, что с тобой происходит - естественно и не смертельно. К сожалению, читала в переводе на русский. В отвратительном переводе!!! Худшего русского языка я не видела даже у своих корреспондентов из СНГ (у которых русский - не родной). Иногда складывается впечатление, что переводчик пользовался компьютерной программой для перевода. В общем, если есть возможность читать оригинал - лучше читать его...
4
23.03.2008
"Четыреста страниц светлых слез" - написано на обложке. Не знаю, я не проронила ни одной. Хотя, если вникнуть в саму ситуацию, она очень трагична...
Молодая девушка потеряла любимого мужа... А ведь они могли прожить есте еще мтолько счастливых лет!!!!! Но, увы, судьба распорядилась иначе.
Однако, парень еред смертью решил оставить сывоей жене письма с наставлениями, чтобы она меньше страдала. На мой вззгляд, это должна была быть очень трогательная история, но я иваковой не увидела... Если честно, я и книг до конца дочитала только потому, что уж очень было интересно содержание записок. А так... Язык романа оставляет желать лучшего. Правда, вполне возможно, что это вина переводчика.


Страницы: 2 | 1


© 2000-2024, 7я.ру

ratings@7ya.ru, https://www.7ya.ru/

Change privacy settings

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.