Книги Дэвида Болдаччи на русском языке стали выпекать как горячие пирожки. Конечно же, узнав о появлении очередной новинки, я с нетерпением ждала встречи с чудо-детективом Амосом Декером, обладающим абсолютной памятью… Каково же было мое разочарование, когда, прочитав уже около полусотни страниц «Чистой правды», я стала подозревать, что его в этой истории просто нет…
И не ошиблась. Эта книга впервые вышла в свет в 1998 году. Амоса Декера тогда и на свете не было. В смысле, Болдаччи его еще не придумал. Так что, «Чистая правда» - совсем другая история, отчасти напоминающая прозу Джона Гришэма. Только Болдаччи ведет повествование намного более динамично. Иногда от книги совершенно невозможно оторваться, и «Чистая правда» - не исключение. В ней он позволяет читателям заглянуть в здание Верховного суда США и узнать некоторые секреты его обитателей. Конечно, история вымышленная, но вместе с тем в небольшом предисловии Дэвид Болдаччи упоминает, что при подготовке к написанию книги не раз бывал в этом учреждении. Возможно, стены ему кое-что нашептали. Кто знает…
В центре сюжета да брата – Майкл и Джон Фисе. Оба юристы, причем, Майкл – специалист многообещающий, работает клерком в Верховном суде. Так вот, однажды, ему на глаза попадается документ об апелляции. Просьба исходит от заключенного, который 25 лет отсидел в тюрьме за убийство маленькой девочки. И, странное дело, вскоре погибать начинают все, то что-либо знает об этой апелляции…. Первая жертва – красавец-юрист Майкл. За расследование берется его брат, в прошлом полицейский, а ныне юрист. И если в детективной истории для читателя, в отличии от героев, загадочного совсем мало, то в отношениях братьев разобраться гораздо сложнее. Почему родные люди стали чужими друг другу? То, что Болдаччи придает этому такое значение, делает историю глубже, психологичнее. На примере братьев оно показывает, что порой с одной стороны мы бываем очень требовательны к близким людям, а с другой – крайне невнимательны к ним же…
Порадовал в очередной раз меня и язык, которым написан детектив. Конечно, надо отдать должное и переводчикам, но все же, как бы эти специалисты ни были хороши, они не будут специально придумывать фразы типа «в крещендо своей ярости», если их нет в оригинале .
В общем, книги Болдаччи хороши и в доамосовский период. Не зря же Билл Клинтон называл «Чистую правду» одним из лучших детективных романов. Просто тогда его историям не хватало колоритности и эксклюзивности, которые придал Амос Декер.