Конкурс отзывов о книгах
Рейтинг книг
Добавить книгу

«Евгения Гранде»

Издательство: Азбука-классика
Знаменитый роман Бальзака в переводе Достоевского! Роман Оноре де Бальзака "Евгения Гранде" (1833) входит в цикл "Сцены провинциальной жизни". Созданный после повести "Гобсек", он дает новую вариацию на тему скряжничества: образ безжалостного корыстолюбца папаши Гранде блистательно демонстрирует губительное воздействие богатства на человеческую личность. Дочь Гранде кроткая и самоотверженная Евгения - излюбленный бальзаковский силуэт женщины, готовой "жизнь отдать за сон любви". Роман Бальзака печатается в переводе Ф.М.Достоевского - это была первая опубликованная литературная работа двадцатилетнего литератора. Здесь будущий писатель с замечательной живостью передает образный строй бальзаковской прозы.
Оцените книгу:
Средний балл: 4
Оценок: 3

Купить эту книгу

В электронном виде


Отзывы

Сортировать по: дате оценке
4
18.01.2016
Несет ли сердцу свет любовь?
Эта история входит в авторский цикл «Сцены провинциальной жизни". Бальзак виртуозно демонстрирует особенности жизни в маленьких городках, где все всегда на виду и скрыть что-то очень трудно. Несмотря на все усилия скряги Гранде и его более, чем скромную жизнь, люди догадываются, что закрома его полны, поэтому так страстно хотят с ним породниться. Благо и повод имеется – дочь у него на выданье. Евгения – удивительный, нежный цветок. Остается только удивляться, как он мог вырасти среди сорняков? Девушка верит в любовь и однажды ей представляется шанс облагодетельствовать нежными чувствами одного молодца. Но смогут ли ее чистые чувства победить скупость и другие пороки, которые царят вокруг? Или же, они окажутся настолько губительны, что поразят все вокруг, в том числе и ранимую душу Евгении, которой рано или поздно придется повзрослеть? Увы, Бальзак не был оптимистом.

Однако, по всему видно, что к женщинам писатель всегда питал нежные чувства. Жалел этих существ в виду их незавидной участи, ведь во время Бальзака представительницы прекрасного пола, за редким исключением, не имели возможности самореализоваться. Жизнь считалась благополучной, если удавалось удачно выйти замуж, но это отнюдь не гарантировало счастья. Пример тому – жизнь матери Евгении, полная всевозможных лишений. И это притом, что жила семья Гранде в прямом смысле на мешках с золотом. Однако, как известно, скупой платит дважды, а то и трижды. Неуемная бережливость не принесла счастья никому из членов семейства Гранде. В этом фальшивом мире не было места настоящим глубоким чувствам, Поэтому нежный цветок души Евгении превратился в полынь. Ее душа утратила красоту и наивность, зато научилась выживать в предложенных условиях.

Увы, эта история не потеряла актуальности и сегодня, а, может быть, стала нам еще ближе в рыночные времена, когда каждый, как умеет, заботится о своем финансовом благополучии.
4
10.12.2009
По стилю и духу в общем неплохо, особенно для тех, кто любит классику (как я ). Но по смыслу - абсолютно непонятно. Сюжет вкратце такой: дочь скупца влюбляется в молодого прощелыгу и отдает ему все свои сбережения. В итоге остается ни с чем, злодей же - в шоколаде. К чему все это было написано? Добро не восторжествовало, зло не наказано. Никакой морали, одно лишь глупое самопожертвование.



© 2000-2021, 7я.ру

SIA "ALP-Media", ratings@7ya.ru, https://www.7ya.ru/

Change privacy settings

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена без письменного согласия компании SIA "ALP-Media" и авторов. Права авторов и издателя защищены.