Рейтинг книг
Добавить книгу

«Гарри Поттер и Дары Смерти»

Издательство: Махаон
Гарри Поттера ждет самое страшное испытание в жизни - смертельная схватка с Волан-де-Мортом. Ждать помощи не от кого - Гарри одинок как никогда... Друзья и враги Гарри предстают в совершенно неожиданном свете. Граница между Добром и Злом становится все призрачнее...
В 7-й, финальной книге Дж.К.Ролинг раскрывает все магические тайны.
Оцените книгу:
Средний балл: 4,6
Оценок: 83

Купить эту книгу

В электронном виде

Рецензии

Финальная точка или многоточие?

Вот и закончились приключения Гарри Поттера, которые из года в год заставляли миллионы почитателей этой сказочной эпопеи замирать в ожидании очередного тома, а противников - запасаться новыми контраргументами и писать гневные послания о вреде историй о юном волшебнике.

Все это уже было не раз. История литературы, а в особенности детской, знает множество тому примеров. Достаточно назвать шведскую писательницу Астрид Линдгрен (о жизни и творчестве которой вы также можете прочитать в этом номере нашего журнала), которую до сих пор укоряют в отсутствии толерантности и во вредности ее героев. В первую очередь Пеппи Длинныйчулок.

Ну и что? От этого Линдгрен не стали меньше любить и читать. Кто вспомнит споры закостенелых шведских педагогов 1940-1950-х годов? Только специалисты. А Пеппи и сегодня - один из самых любимых детских персонажей. Каждый понимает смысл сказки в меру своей испорченности. Дети по определению испорчены меньше. Они просто не успели узнать и увидеть то, что каждый день видят взрослые. А значит, они лучше чувствуют грань добра и зла, первые ошибки и руку помощи друга...

Не надо искать во всем тайный смысл. Это удел критиков или психоаналитиков, которые зачастую находят в книгах такое, о чем автор даже не подозревал. Давайте просто читать и получать удовольствие. Тем более что большинство поклонников эпопеи о юном волшебнике сходятся в одном: седьмая книга - самая лучшая.

Конечно, как всегда, наиболее рьяные фанаты набросятся с критикой на переводчиков и издателей. И если первых еще можно понять и простить - у них было всего две недели на перевод огромного тома, то вторых простить сложнее. Неужели трудно было потратить дополнительные средства на корректоров и литературного редактора? Такое ощущение, что после перевода никто, кроме компьютерной программы, книгу не читал. И та постоянно давала сбои или отлучалась покурить и выпить кофе. Может быть, хотя бы в переиздании эти ошибки будут учтены?

Впрочем, не обошлось и без других казусов и сенсаций. И на сей раз источником их стала сама Ролинг. Она объявила, что директор школы волшебства Хогвартс Альбус Дамблдор является гомосексуалистом. Заявление о нетрадиционной сексуальной ориентации своего персонажа Ролинг сделала, выступая перед поклонниками в Карнеги-Холле в Нью-Йорке. Когда один из юных слушателей задал писательнице вопрос о том, была ли у Дамблдора настоящая любовь, она ответила: "Дамблдор - гей".

Аудитория ахнула и зааплодировала. А Ролинг объяснила, что сердце Дамблдора принадлежало Геллерту Грин-де-Вальду, которого тот победил в поединке. "Влюбленность может нас ослепить до известной степени", - пояснила писательница, добавив, что любовь профессора была его "огромной трагедией". Ролинг также рассказала, что, просматривая сценарий фильма по шестой части книги, обнаружила там упоминание о некой девушке, которая когда-то была небезынтересна Дамблдору. Ей пришлось раскрыть режиссеру всю правду о своем персонаже. Поклонники же романов о Гарри Поттере в Интернете постоянно обсуждали ориентацию Дамблдора, указывая на отсутствие у него близких связей с женщинами и на загадочное, сложное прошлое.

Кроме того, Джоан Ролинг сумела объединить и систематизировать все знания и выдумки человечества о волшебниках. И этим вызвала нападки церкви и тех, кто узрел в ее книгах надругательство над господствующими в Старом и Новом Свете религиями. Но Ролинг осталась обыкновенной учительницей, которая пробивается из нее постоянно, несмотря на многомиллионное состояние и тщательно продуманные издателями и киномагнатами рекламные компании. Для нее самое важное - достучаться до детей, научить их дружить и любить, а самое главное, научить выживать в нашем трудном и жестоком мире. И в этом плане книга выдержана в классической манере английской подростковой литературы, где главным героем всегда оставался бедный сирота. Только в соответствии с духом времени и собственными настроениями автора в целом все закончилось хэппи-эндом. По канонам голливудского соцреализма.

Правда, последняя книга вряд ли будет понятна тем, кто только входит в мир поттерианы. Нынешние десяти-одиннадцатилетние дети, с удовольствием прочитавшие первые тома эпопеи, еще не доросли до последней книги. Седьмой том самый страшный и взрослый. В нем много чувств и экшена. В нем много рефлексии, свойственной современным западным литераторам среднего возраста, той рефлексии, которая плавно, но неуклонно передает свои традиции литературе для юношества.

И это Ролинг удается не очень хорошо. Ее философствования всегда были несколько занудны, ибо она сама не всегда понимает, что именно чувствуют ее герои, и строит догадки, пытаясь докопаться до правды вместе с читателями. С одной стороны, такое чувство локтя в поисках истины импонирует, а с другой - заставляет задуматься: а зачем мне дополнительные проблемы, если я в своих с трудом разбираюсь?

Но поклонники писательницы готовы простить ей все огрехи и несуразности. Лишь бы еще раз встретиться с любимым персонажем. Ведь Ролинг не сказала окончательного "нет". И, кто знает, лет через десять мы снова можем повстречаться с повзрослевшим Гарри, и он в очередной раз будет бороться с мировым злом.

Интересные факты

Серия фильмов о Гарри Поттере стала самым коммерчески успешным проектом за всю историю киноиндустрии. Кассовые сборы пяти фильмов, снятых по мотивам книг, составили $4,47 млрд. Это больше, чем доход от всех фильмов о Джеймсе Бонде. Пять экранизаций Поттера вошли в двадцатку лучших фильмов всех времен. До 2010 года ожидается выход еще двух лент, снятых по заключительным книгам серии.

Общий тираж седьмой книги в России - 1 миллион 800 тысяч, не считая уже готовящейся допечатки в 200 тысяч экземпляров. Стартовый тираж последней книги опередил тиражи каждой из шести предыдущих. В отличие от предыдущих томов этот в России не украли и не стали продавать пиратским способом раньше времени. То ли действительно хорошо сработала служба безопасности, то ли нетерпеливые фанаты уже успокоились, прочитав в Интернете любительские переводы и книги на языке оригинала. Был лишь небольшой скандал в Баку, где книгу начали продавать раньше времени, но это "безобразие" быстро прекратили.

Предыдущие шесть книг о Поттере были изданы в России общим тиражом около 9 миллионов экземпляров. В мире эти романы разошлись тиражом 325 миллионов экземпляров и были переведены на 64 языка.

В официальном русском переводе книги в эпилоге допущена опечатка. Там говорится, что Невилл Долгопупс стал профессором зельеварения. На самом деле он стал профессором травологии.



Отзывы

Сортировать по: дате оценке
Страницы: 2 | 1
5
09.07.2008
Первая книга была доброй, ее можно было читать и детям, и взрослым. Чем старше становился Гарри Поттер тем серьезнее становились книги. Седьмая часть - это последняя книга Гарри Поттере. Наконец все узнали, кто же погибнет в конце. Когда читаю эту книгу мне как-то не верится, что ее написала женщина. Но Джуан Роулинг молодец. Эта книга действительно достойна похвалы.
4
12.05.2008
Ожидала худшего. Книга оказалась не такая уж и мрачная, на мой взрослый взгляд. Детю своему я бы читать не дала лет до 15. Заканчено шатко, что бы поклонники и противники еще помучались, будет ли продолжение, или нет. Не смотря на заверения автора, ходы к отступления, по-моему, в книге заложены. Погиб все же второстепенный персонаж, а значит у героев может быть еще большое будущее.
4
10.05.2008
Вполне нормальная серия книг о юнном волшебнике ,но всё же Таня Гроттер круче...Хотя у меня всё же просто такое впечатление ,потому что в Тане сбалансирована выдумка писателя и наш фольклор ,а тут фольклор английский да и только никакой фантазии...


5
24.10.2007
Достойное окончание достойного сериала. Несмотря на рекордные сроки перевода, явных ляпов в нем нет. Отличная книга.
4
09.10.2007
Читала в электронном виде какой-то пиратский перевод - в нем, конечно, было много ошибок и нестыковок, но это к самой книге не относится :) А по содержанию ощущение одно - каждая последующая книга Роулинг менее динамичная и интересная, чем предыдущая... А эта книга ну очень затянута :((

Страницы: 2 | 1


© 2000-2024, 7я.ру

ratings@7ya.ru, https://www.7ya.ru/

Change privacy settings

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.