Конкурс отзывов о книгах
Рейтинг книг
Добавить книгу

«Лапы прочь, сырное рыло!»

Издательство: Эгмонт
Кто такой Джероним Стилтон?
Это я! Я грызун, и этим все сказано. Слегка рассеян, люблю витать в облаках... Руковожу издательством, а также имею явную страсть - пишу романы. Здесь, на Мышковии, на острове мышей, каждая моя книга становится бестселлером! Неужто не читали? Это занимательные истории, загадочные, как моццарелла, увлекательные, как пармезан, острые, как рокфор... в общем, истории - первый сырт, даю вам слово Джеронимо Стилтона! Лапы прочь, сырное рыло!
Что такое? Кто там бродит по городу и выдает себя за меня, Джеронимо Стилтона? Кто строит козни, желая отнять у меня "Голос грызуна"? Тысяча сыртей (сырных ломтей), могли я подумать, что это...
Оцените книгу:
Средний балл: 4,3
Оценок: 4

Отзывы

Сортировать по: дате оценке
4
13.03.2007
Тем, кто еще не научился читать, может и сойдет, а тем, кто уже умеет – скучно. И опять эти стереотипы про мышей, которые любят СЫР. Зато мамам Стилтон дает возможность почувствовать себя певицами – в книге есть эпизод со множеством песенок в разных музыкальных стилях и направлениях.
4
08.03.2007
Джеронимо Стилтон – крыс, издатель и главный редактор газеты "Голос грызуна". В свободное время он пишет книжки, точит зуб на газету-конкурента "Крысиные ведомости", и попадает в глупые истории.
Книги Стилтона – для детей, едва научившихся читать или только осваивающих азбуку. Там очень крупный шрифт, на страницах много "воздуха", очень аппетитные яркие картинки. Если ваше чадо не охотно учится читать, то эти книжки смогут помочь. Во-первых, каждая книжка тоненькая – это должно приободрить юного покорителя букв. Во-вторых, истории Стилтона печатаются у нас в переводе с мышковского. Разумеется, в стране Мышковии говорят на своем языке! И если ваш юный скептик в ответ на это недоверчиво хмыкнет – покажите ему выходные данные томика, там так и написано: "Пер. с мышковского И. Заславской. М.: Эгмонт Россия". Читать детективные истории Стилтона – невероятно интересно: это такая игра в язык – некоторые предложения выделены курсивом, некоторые написаны вдоль волнистой линии, или "по-японски" (по одной букве сверху вниз). В чем-то каждая книжка очень похожа на комикс - чтобы не притомить читателя, а только еще более увлечь, небольшой отрывок текста сопровождается забавной картинкой Джеронимо или его друзей. Что до самих приключений… взрослому человеку они, скорее всего, покажутся предсказуемыми и скучноватыми. Но малышам до 10-ти – в самый раз.



© 2000-2021, 7я.ру

SIA "ALP-Media", ratings@7ya.ru, https://www.7ya.ru/

Change privacy settings

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена без письменного согласия компании SIA "ALP-Media" и авторов. Права авторов и издателя защищены.