Рейтинг книг
Добавить книгу

«Смарагдовое ожерелье»

Издательство: Рипол Классик
В промозглый октябрьский вечер 1786 года в дверь дома знаменитого английского портретиста Джошуа Поупа постучалась таинственная незнакомка. Женщина готова отдать великолепную драгоценность - смарагдовое ожерелье в виде искусно сделанной свернувшейся клубком змеи - в обмен на историю одного портрета, написанного им 20 лет назад. Художник отказывается от ожерелья, которое будит в нем страшные воспоминания, но при этом обещает ей рассказать все, что знает о событиях, невольным свидетелем которых оказался. Вот только за это женщина должна назвать себя и рассказать, каким образом зловещая изумрудная змея с рубиновой головой оказалась у нее.
Оцените книгу:
Средний балл: 5
Оценок: 2

Отзывы

Сортировать по: дате оценке
5
26.12.2012
Читается хорошо, сюжет захватывает. Правда примерно в середине книги показалось несколько затянуто, но ближе к финалу невозможно оторваться. Достойная книга для любителей исторических детективов.
5
17.04.2011
Таинственная история, в которой замешан ананас...
Случайно обнаружила в книжном шкафу книгу Джанет Глисон «Смарагдовое ожерелье». Не помню, когда и зачем ее купила, но почему-то до сих пор не прочитала. Решила восполнить пробел.
Оказалось, что «Смарагдовое ожерелье» - это исторический детектив. Один из очень почитаемых мною жанров литературы. В этой книге Джанет Глисон отправляет читателя в Великобританию восемнадцатого века. Известного художника Джошуа Поупа пригласили сделать свадебный портрет в одно очень богатое поместье. Во время его визита начинают происходить интригующие события. В результате, пропадает удивительной красоты смарагдовое, то бишь изумрудное, ожерелье. Джошуа Поуп оказывается главным подозреваемым. Желая спасти свое доброе имя, мастер кисти начинает собственное расследование. Его ждет много опасностей, но в результате все же удастся докопаться до истины. Тем более что преступник все это время был совсем рядом...
Я с удовольствием погрузилась в атмосферу, созданную Джанет Глисон. Перевод, правда, не без огрехов, но это беда очень многизх переведенных книг сегодня, к сожалению. Сразу скажу, что все персонажи этой истории вымышлены. Кроме, разве что, известного британского садовника конца восемнадцатого века Ланселота Брауна. Мне очень понравилось, что интрига сохраняется до конца, и это поддерживает интерес к отнюдь не худой книге. Я строила разные гипотезы, но и подумать не могла, как все в итоге повернется. Не хватало мотива. Теперь жажду прочесть остальные книги автора. Очень надеюсь, что они меня не разочаруют. Говорят, что они даже интереснее «Смарагдового ожерелья». Что ж, посмотрим...
А еще, хочу подробнее ознакомиться с историей своего любимого фрукта – ананаса, у которого в этой книге не последняя роль. Джанет Глисон рассказывает, как, почему и в каких условиях и выращивали в Англии. А благодаря предисловию к книге я уже знаю, что впервые ананас привезли в Англию в 1657 году - в качестве подарка Оливера Кромвеля. Интересно, что же происходило с этим фруктом дальше?



© 2000-2024, 7я.ру

ratings@7ya.ru, https://www.7ya.ru/

Change privacy settings

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.