«Читай историческую литературу!» - настоятельно советовал мне дедушка. Однако меня к этому жанру почему-то не тянуло. С удовольствием читала только книги Стефана Цвейга. Например, «Бальзак» и «Мария Стюарт». Последняя вызвала особенно много эмоций. После этого я вдохновилась и попробовала читать романы Валентина Пикуля, но не вдохновилась, и столь любимый дедушкой жанр был на долгое время забыт. Пока ко мне в руки не попала книга английской писательницы Филиппы Грегори «Тайна Марии Кровавой, или рассмешить королеву». Собственно, о ней сейчас и пойдет речь.<br>Тайны и интриги королевского двора меня всегда привлекали. Особенно английского. Почему? Понятия не имею! В общем, история рассказанная королевским шутом Ханой Верде, пришлась мне по душе. Я с удовольствием следила за всеми приключениями «Мисс Мальчик» (так называли в шутку Хану Верде) и за интригами ее господ, которыми, словно паутиной, был оплетен дворец с самого начала и до последней страницы повествования.<br>Протестанты, инквизиция, леденящий душу и разум страх, который преследует днем и ночью. Каждую минуту люди боятся, что могут быть схвачены и сожжены на костре за свои убеждения и веру. Ну и, конечно же, борьба за трон. Две сводные сестры Мария и Елизавета бьются за власть над Англией. Читатель внимательно следит за всеми событиями, однако финал уже давно известен истории. Долгие годы Англией правила Елизавета I, Мария же властвовала совсем недолго…<br>Что касается моих личных симпатий, то душой я на протяжении всей книги была за Марию – женщину, которой так и не удалось познать счастья в жизни: ни материнского, ни женского, ни того, что может принести власть. Я сочувствовала ей, переживала, однако разумом понимала, что ее сводная сестра Елизавета - рыжеволосая дочь ее отца Генриха VIII и Анны Болейн будет гораздо лучшим правителем для Англии. Видимо, так когда-то решила и история.<br>В общем, читать книгу было безумно интересно, ми я смогла бы часами продолжать восхищаться ею, если бы не одно ВОПИЮЩЕЕ БЕЗОБРАЗИЕ, которое напрочь испортило впечатление...<br>Никогда еще мне не приходилось держать в руках книгу с большим количеством ошибок. Пропуски слов, букв, несогласование рода, лица, числа, падежей – кажется, я видела в ней все перечисленное и, может быть, даже больше, просто успела уже забыть. Ошибки встречались буквально на каждой странице. Такое впечатление, что читателя считают безграмотным дураком, извините за грубость или корректор на пару с переводчиком плохо владеют русским языком. Странно! Вроде вполне уважаемое издательство – «АСТ», город Владимир, и серию исторических книг такую красивую выпустило… Или, может быть, я чего-то не понимаю? Возможно, в этом виноват переводчик, а может быть и корректор – сейчас это уже не важно. Главное, что язык получился корявый, причем на протяжении всей книги. <br>Точность содержания судить не берусь, ибо я не историк. Могу только сказать, что хронология восхождения на престол вроде бы верная и многие персонажи подлинные. А вот насчет всего остального не знаю. Но все было бы хорошо… если бы не безграмотный текст. Увы!<br>P.S<br>Лежит у меня еще одна книга Филиппы Грегори – «Другая Болейн» называется. По ней еще фильм был недавно снят со Скарлетт Йоханссон, Эриком Банной и Натали Портман в главных ролях. Интересно, в этом издании мне тоже встретится море ошибок? Что ж, прочитаем – увидим<br><br>Тройку ставлю только из-за редактуры!!!!!!!!!<br>