Конкурс отзывов о книгах
Рейтинг книг
Добавить книгу

«В поисках Одри»

Издательство: Эксмо
Новая книга Софи Кинселлы, "В поисках Одри", не похожа ни на одну из предыдущих. Автор легкомысленных романтических комедий создала глубочайший психологический роман. Подростки - самые беззащитные, самые уязвимые люди. Они болезненно реагируют на насмешки и обиды, часто чувствуют себя одинокими, потому что боятся поделиться со взрослыми своими переживаниями. У Одри серьезная проблема: она боится выходить на улицу, заводить друзей, ходить на свидания. Что делать в такой ситуации? Оставить все как есть? Но ведь человек в современном мире не может жить изолированно. Психолог советует девочке снять фильм о ее жизни - так она сможет избавиться от зажатости, нерешительности. От Одри требуется мужество, чтобы осознать свою проблему и начать действовать. И не меньшее мужество и терпение нужно ее родителям: ведь дочери очень важно чувствовать их любовь и поддержку.
Оцените книгу:
Средний балл: 2
Оценок: 1

Автор — Софи Кинселла

Маделин Уикхем (ранее издавалась как Софи Кинселла) родилась 12 декабря 1969 года. В прошлом работала финансовым журналистом. Начала писать романы в 1995 году. Живет в Лондоне вместе с мужем и тремя маленькими сыновьями. Мировую известность писательнице принесли остроумные книги о Шопоголике. При этом сама Маделин не раз признавалась, что в отличие от своей героини очень аккуратно обращается с деньгами. Ее книги о Шопоголике были переведены на 32 языка. В издательстве "Эксмо" уже вышли книги "Тайный мир Шопоголика", "Шопоголик на Манхэттене", "Шопоголик и брачные узы", "Шопоголик и сестра" и "Шопоголик и беби". Серия "Клуб любителей Кинселлы" включает в себя книги, изданные писательницей под своим настоящим именем: "Испанские каникулы", "Невеста", "Коктейль для троих" и новинку "Теннис-party".

Купить эту книгу

В электронном виде


Отзывы

Сортировать по: дате оценке
2
18.01.2016
В поисках смысла
Купила новую книгу Софи Кинселлы потому что пребывала в уверенности, что это продолжение саги о шопоголике. Да, достало уже, конечно, но надо же узнать, на чем она остановится, и в какой точке все-таки решит распрощаться с Бэкки Блумвуд навсегда.

Впрочем, сейчас это неважно, потому что книга оказалась вовсе не продолжение знаменитой саги, внимание, ГЛУБОЧАЙШИМ ПСИХОЛОГИЧЕСКИМ РОМАНОМ. Эта фраза написана на обложке, да и синопсис у книги есть, но я же обычно увижу то, что значится у меня в списке книжных новинок, которые надо бы прочесть, и несусь на кассу. Иногда очень зря… но должны же быть у меня вредные привычки.

Однако в данный момент речь не об этом. Когда я узнала, что, оказывается, держу в руках первый психологический роман Софи Кинселлы, да еще и сразу глубочайший, это вызвало у меня усмешку. И все же, нельзя судить о книге по ее обложке - надо читать, раз уж купила. Тем более, что объем издания совсем небольшой – хватило двух часов, чтобы осилить произведение.

Так вот, это подростковая история о девочке Одри, которая испытала такой шок, что едва не слетела с катушек, теперь боится общаться с людьми, выходить из дома и посещает психолога. В качестве метода лечения специалист советует ей снимать фильм о жизни своей семьи, чтобы смотреть на мир хотя бы через объектив видеокамеры. Постепенно благодаря поддержке близких героиня становится все более уверенной в себе, но удастся ли ей полностью восстановиться?

В своей книг Софи Кинселла пытается говорить о проблемах подростков, от трудностях, которые испытывают родители, пытаясь найти с ними общий язык. Тема актуальна во все времена, вот только автор раскрывает ее очень неумело. В книге нет ничего оригинального, чтобы можно было советовать ее для чтения ни тинейджерам, ни их папам и мамам. К тому же, так и остается непонятным, что же произошло у Одри в школе и как именно на нее повлияло. А если считать книгу психологическим романом, то очень важно разобраться именно в этом.

Язык книги тоже не особенно ярок и выразителен. Написано очень примитивно, а некоторые отрывки и вовсе поставили меня в тупик. Вот, например: «Я схватила своего старинного розового медвежонка и фотографию, где мы вместе с бабушкой, до того, как она умерла, и побежала по лестнице». Вот скажите, мне одной кажется, что здесь что-то не так?

Конечно, это уже на совести русского переводчика или редактора, а автора. Однако ведь, надо признать, что и сама история Кинселле не удалась. Пожалуй, я не увижу в ней смысла, если даже буду рассматривать через лупу.



© 2000-2021, 7я.ру

SIA "ALP-Media", ratings@7ya.ru, https://www.7ya.ru/

Change privacy settings

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена без письменного согласия компании SIA "ALP-Media" и авторов. Права авторов и издателя защищены.