Пустота красивых фраз
Девять лет автор «Элегантности ёжика» вела затворнический образ жизни, работая над новым романом. Так родилась волшебная история о жизни эльфов среди людей. Или, как говорит сама писательница, сказка для взрослых.
Книгу можно захотеть прочитать только ради обложки, на которой изображен шикарный черный кот, разглядывающий звездное небо. Отчасти именно эта живописная картинка заставила меня купить книгу, хотя отношение к творчеству Мюриэль Барбери у меня очень сложное еще со времен «Элегантности ёжика». Очень сложно вникать в происходящее на страницах книги, когда автора постоянно тянет на отвлеченные рассуждения и долгие описания. Красиво, конечно, но если таким языком написана вся книга, то от этого устаешь. К тому же, принимаясь описывать что-то или кого-то, автор отклоняется от сюжетной линии. Читатель вынужден следовать за ним, и в итоге, когда госпожа Мюриэль вновь возвращается непосредственно к истории, ты ловишь себя на мысли, что уже не помнишь, в чем суть. И так происходит постоянно, а чтобы этого не было, нельзя позволять себе расслабляться. В итоге, процесс чтения очень утомляет, а разве так должно быть, если читаешь красивую историю о двух маленьких девочках – посланницах ангелов на земле, которые должны защитить мир и страну эльфов от сил зла. Девочки живут в разных странах, они не знакомы, но удивительно чувствуют друг друга и окружающий мир через музыку. Природа для них – это не просто привычные деревья, цветы и трава. Каждый лепесток и даже маленький камешек наполнены жизнью. Задача девочек состоит в том, чтобы объединиться и выступить против сил зла. Только как же утомительно, когда затрачиваешь массу усилий, но так толком и не можешь понять, кто с кем и против чего должен бороться. Зато витиеватых описаний в книге более чем достаточно. Только, пожалуй, это тот самый случай, когда они написаны не ради того, чтобы пояснить или дополнить сюжет, а просто ради самих себя. Чтобы не быть голословной, вот вам пример: «Мир в эти мгновения пения был ослепительно-прозрачен, пронизан вихрем инея и снега, шелком мерцавшего сквозь языки тумана. Мария знала этот великий хорал перехода и плывущих облаков. Он являлся к ней ночью, во снах, но иногда и днем, когда она вышагивала по дорогам. И тогда она останавливалась, изумленная до испуга, до желания умереть в ту же секунду, – а потом пение и видение исчезали, и она бежала за поддержкой к зайцам, потому что, когда голоса смолкали, ей на какое-то мгновение казалось, что ничто не мило, кроме этого пения и туманов. Потом мир снова прояснялся, и боль уходила при виде фиалок и листвы. Мария снова пускалась в путь, размышляя о том, что такое на самом деле явленное ей чудо – греза или некая грань реального мира…»
Впрочем, диалоги героев тоже мало что проясняют. Скорее даже наоборот – заставляют меня задуматься, что курила автор, когда писала, к примеру, вот это:
«– Клара – это связь.
– У нее поразительная сила сопереживания.
– Несмотря на годы засухи.
– Благодаря годам засухи.
– Благодаря чуду, каким она является и которое одолело годы засухи»
???? Как хорошо, что мне в магазине попалась книга Эдгара Л. Доктороу, и я смогла сделать перерыв в чтении «Жизни эльфов». А то уже подумывал, что кто-то из нас сошел с ума – я или госпожа Барбери. Иначе я не могла объяснить себе смысл того, что читаю...