-
Катерина Гордеева
«Победить рак» — это захватывающая история борьбы, отчаяния, веры и снова борьбы с болезнью, о которой до сих пор не было принято говорить. Ее боялись. Ее сторонились.
Главная героиня книги, Марина Пак — доктор, оказавшийся пациентом онкологической клиники, откровенно рассказывает в своем дневнике о том, что значит дойти до дна отчаяния и каких сил стоит вернуться в обычную жизнь. Да и есть ли она, эта жизнь после рака?
В этой истории многое похоже на детектив, только наоборот: убийца уже известен, а единственный способ его остановить еще предстоит найти. Что вообще такое этот рак, черт возьми? Почему так страшно? Почему страшно даже произнести эти три буквы: РАК?
Автор книги, журналист Катерина Гордеева спрашивала всех: самых великих и умных из тех, кто лечит. Самых смелых, но не всегда сильных, – из тех, кто болеет. Из ответов на главные, волнующие всех вопросы о раке и состоит книга, которую вы держите в руках. Потому что вы имеете право знать. Потому что, когда знаешь, — не так страшно. Лайма Вайкуле, Людмила Улицкая, Михаил Горбачев, Эммануил Виторган, Мари Фредрикссон, Анатолий Чубайс, а вместе с ними выдающиеся ученые, врачи-онкологи, академики и нобелевские лауреаты всего мира доказывают: «Победить рак — значит победить страх». Книга, которую вы сейчас держите в руках, — лучшее тому доказательство.
-
Татьяна Кириллова
Дамский роман, который должен прочитать каждый уважающий себя мужчина.
-
Андреас Эшбах
Процесс отбора претендентов на получение Нобелевской премии идет своим чередом, когда в аэропорту Милана разбивается самолет скандинавских авиалиний. Все пассажиры гибнут. Включая трех членов коллегии, решающей судьбу Нобелевской премии в области медицины.
Незадолго до голосования к профессору Гансу-Улофу Андерсону, тоже члену Нобелевского комитета, приходит незнакомец и предлагает ему очень большие деньги за то, чтобы он проголосовал за определенного кандидата. Профессор с негодованием отвергает это предложение. Тогда неизвестные похищают его дочь. В отчаянии Андерсон готов подчиниться любым требованиям шантажистов. Однако быстро замечает, что он - всего лишь малая часть гораздо большего заговора. Тогда он обращается за помощью к своему шурину Гуннару.
Препятствия и опасности, с которыми сталкивается Гуннар, постоянно нарастают, а до церемонии вручения Нобелевской премии остается все меньше дней...
-
Джеффри Арчер
Их объединяло только одно - всепоглощающая ненависть друг к другу.
Уильям Лоуэлл Каин и Авель Росновский - сын американского банкира-миллиардера и нищий польский иммигрант - родились в один день на противоположных концах земли, но судьба свела их вместе в беспощадной борьбе за власть и богатство.
-
Андреас Эшбах
В небольшом рыбацком городке в Ирландии живет человек, который хранит некую тайну. Более того, он носит ее в себе, он сам - тайна.
Когда-то ему были обещаны сверхчеловеческие силы. Вместо этого он стал инвалидом.
Когда-то он надеялся стать героем. Вместо этого он вынужден скрываться от всего мира.
Ибо Дуэйн Фицджеральд - результат одного секретного научного опыта, который завершился трагической неудачей. Теперь Дуэйн имеет право провести остаток жизни там, где захочет, но с условием хранить молчание.
Однако есть человек, который знает его тайну, - и он уже вышел на его след.
-
Ирина Трофимова
Вам не хочется в отпуск? Сбежать от суеты, усталости и забот, а может быть - и от себя?
Герои романа рискнули и приехали в таинственный отель "Снежная кошка". Там, совсем под боком у реальности, время спрятало волшебный оазис, где цветут папоротники, молнии сверкают по заказу, а горячий восточный ветер приносит в номера запах пряностей и городов, которые нам снятся. Каждый из постояльцев получит возможность всего на одну ночь примерить чужую жизнь и узнать то, что никогда не знал, - самого себя.
Не читайте эту книгу, если боитесь разгадать собственные тайны, вдруг окажется, что вы - совсем не тот, за кого себя выдаете…
-
Борис Акунин
"Инь и Ян" - это театральный эксперимент. Один и тот же сюжет изложен в двух версиях, внешне похожих одна на другую, но принадлежащих двум совершенно разным мирам.
По форме это детектив, расследование ведет великий сыщик Эраст Фандорин, которому помогает его верный слуга Маса.
Пьеса была написана специально для режиссера Алексея Бородина (Российский академический молодежный театр).
-
Титания Вудс
Кто из девочек хотя бы раз в жизни не представлял себе, что она - маленькая фея, которая может своими маленькими ручками в любой момент изменить все вокруг? Книги Титании Вудс, наполненные волшебством, мечтами, приключениями и дружбой, помогают нам снова быть маленькими девочками, а нашим детям - не забывать о том, что они могут все. Даже научиться летать!
Наконец-то должна сбыться мечта Блестки – она будет учиться летать. А вот получится ли у нее? Или возникшие трудности оставят маленькую волшебницу в самом начале ее пути? В любом случае она может рассчитывать на помощь своих подруг – Сузы и Бими.
Титания Вудс (оригинальное имя – Ли Уэзерли) родилась и выросла в Арканзасе, США. Сейчас живет с семьей в Гэпмшире, Великобритания. Любит прогулки, коллекционирует лягушек и имеет кота по имени Бернард. Известность Титании Вудс принесла трилогия "Ангел". Также она написала несколько романов для подростков. В нашем издательстве начинают выходить книги для младшего и подросткового возраста из серии "Академия фей".
-
Титания Вудс
Как можно покинуть мир Титании Вудс, не узнав, что происходило с маленькой Блесткой? Она ведь только научилась летать, а впереди у неё много удивительных событий.
Оказывается, совсем скоро она собирается отметить свой день рождения. Это всегда праздник! И у каждого он свой. Какой он будет у прекрасной и юной феи? Смогут ли школа и друзья заменить ей семью?
Титания Вудс (оригинальное имя – Ли Уэзерли) родилась и выросла в Арканзасе, США. Сейчас живет с семьей в Гэпмшире, Великобритания. Любит прогулки, коллекционирует лягушек и имеет кота по имени Бернард. Известность Титании Вудс принесла трилогия "Ангел". Также она написала несколько романов для подростков. В нашем издательстве начинают выходить книги для младшего и подросткового возраста из серии "Академия фей".
-
Ирина Трофимова
Ирина Трофимова - замечательный переводчик с нидерландского. Училась и работала в Голландии, была там несчетное множество раз, хорошо знает страну и прекрасно знакома с голландцами, их национальными чертами, привычками и странностями.
"Мы живем одним днем, а голландцы планируют все на несколько поколений вперед. Мы строили социализм, а они живут при нем. Мы страшно любим похвастаться, а у них не принято высовываться. Они не знают, где взять земли, а мы - куда ее деть...
У них - окна без занавесок, а мы прячемся всеми возможными способами, чтобы никто не увидел лишнего. Но в то же время - нет более похожих людей..."
Эта книга - путеводитель по Амстердаму, но не такому, как мы привыкли видеть на глянцевых открытках и рекламных проспектах. Главный герой здесь - сам Город - живой и трепетный. И это настоящая история. Города и Любви - к нему и в нем.
Ничего не придумано: люди, письма - все настоящее.