-
Ирина Лисова
Артем, Саша и Лена учатся в седьмом классе полицейского лицея,и они хотят заранее определиться с будущей специализацией. Однажды в квартире Лены происходит кража, а Саша с Артемом становятся случайными свидетелями этого преступления.
Вот и неожиданная практика! Друзья активно помогают следствию, в ходе которого знакомятся с особенностями полицейских профессий. Однако за это время ребятам предстоит не только узнать много нового, но и испытать на прочность собственную дружбу.
-
Владимир Фербиков
Издательство "Поляндрия" посвящает этот сборник сказочных историй всем мамам, папам, бабушкам и дедушкам, которые читают своим детям и внукам книги на ночь. Каждый из нас, наверное, хоть раз оказывался соавтором, пересказывая на свой лад уже знакомую сказку.
Наши "Английские сказки" придумал и записал автор-сочинитель, который, будучи сначала папой, а потом дедушкой, каждый вечер на протяжении многих лет становился создателем новой истории. Пусть эта книга вдохновит вас и покажет, как обычный ритуал чтения можно превратить в возможность поговорить о самом важном - о любви, дружбе и доверии. Ведь стоит только начать, и фантазии не будет предела...
-
Виталий Терлецкий
Есть город. Город Городов. Правит в нем Король Собака - самый лучший в мире король, мудрый и справедливый. Для детей младшего и среднего школьного возраста.
-
Ко Окада Тиаки Окада
«Я надеюсь, что читая мои книги, люди будут чувствовать тепло в сердце».
Тиаки Окада
Маленький кролик впервые едет в гости. Ему немного не по себе, а потому он крепко сжимает в лапках игрушечного Крокодильчика. Дома у Веснушки – так зовут девочку, к которой он приехал, – ему не нравится, он встревожен. Кролик крепко прижимает к себе своего плюшевого друга – единственное напоминание о доме, куда он очень хочет поскорее вернуться.
Но Веснушка дарит ему дружеское тепло и внимание, согревает сердце Кролика, – и вот он уже внимательно слушает, как девочка читает ему свою любимую книгу, или с радостью бежит с ней и Крокодильчиком гулять в парк. Теперь они лучшие друзья!
Рассказ об искренней дружбе и преодолении детских страхов в сопровождении нежных пастельных иллюстраций.
Об авторах:
Ко Окада и Тиаки Окада — муж и жена, известные в Японии художники. Тиаки — лауреат Международной выставки детской книги в Болонье 2010 года. Основные мотивы ее творчества — повседневный домашний быт и переживания малышей. В светлых пастельных рисунках — искренность и спокойствие. Ко Окада увлекся созданием иллюстраций к детским книгам под влиянием супруги. А в книге «Кролик и Веснушка» он впервые попробовал свои силы как писатель.
-
Элиза Роси
У мамы никогда нет времени. Знакомо?
Мама Эрнеста и Маргариты так занята, что не всегда успевает поиграть с ними или послушать их рассказы. Но иногда мама понимает, что время быстротечно, а дети растут не по дням, а по часам. И тогда она откладывает в сторону все дела и отдает всю себя самому дорогому, что у нее есть, - детям. Она находит время на то, чтобы вместе с ними поозорничать, спеть песню, почитать книгу и приготовить пирог. На то, чтобы полюбоваться облаками, поковыряться в саду, погулять всем вместе… На то, чтобы жить! Потому что без всего этого существование мамы - сплошная беготня в погоне за потерянным временем!
-
Элиза Роси Изабель Флас Люк Фокруль
Три книги о взаимоотношениях внутри семьи, о ценности общения и о том, как дети и взрослые учатся понимать друг друга. Книги похожи и по формату - короткие истории, написанные с тонкой иронией… Мы можем посмотреть на нашу повседневную жизнь со стороны - родители увидят себя, а дети узнают в действиях героев этих книг свои поступки. Ведь так хорошо, когда можно всем вместе посмеяться над собой!
-
Паоло Косси
Это история о доброй девочке-колдунье и её чёрном коте, который однажды влюбился. Да так сильно и безнадёжно, что решил, будто без магии не обойтись! Кот мечтает стать волшебником, изобрести эликсир любви и завоевать сердце прекрасной кошки. Он берёт уроки у колдуньи и учится быть волшебником, но всё же оказывается, что любовь и есть самая сильная магия...
-
Массимилиано Фреццато
История об удивительном путешествии по волнам памяти, для которого не нужно море, а лишь одна – летающая лодка.
Жил-был старый рыбак, что не мог сосчитать,
Сколько лет он прожил и провел в приключеньях.
Даже лодка была ему очень под стать –
Не морским, а воздушным влекома теченьем.
Представьте себе море, которому надоело быть сильным и необъятным, старика, который устал жить воспоминаниями, и лодку, которой надоело плавать... и она решает летать!
Думал ли старый рыбак, что однажды он вновь станет юным мальчишкой? Но ведь именно это случилось с ним, когда он вновь очутился в Гроте Луны, где так часто любил проводить время в детстве. Там, у маленького озера, он встречает девочку-нимфу, которая отчаянно просит помочь ей сбежать из этого места. Герою не дает покоя незнакомка, и он вновь возвращается к пещере, но злой Король укрепляет темницу решеткой, чтобы не дать ей скрыться.
Сможет ли герой победить тирана и спасти девочку-нимфу, и какую цену придется ему заплатить за это? Ответ - на страницах этой удивительной истории в стихах, где правда и вымысле сплетаются воедино, да так, что каждый найдет в них свой собственный смысл.
Об авторе:
Массимилиано Фреццато – итальянский иллюстратор, писатель и автор комиксов. Родился в 1967 году в Турине. Здесь же он получил художественное образование. Свой первый рассказ опубликовал в возрасте 17 лет. В 1987 году одержал победу в конкурсе комиксов в Прато. В 1990-е годы он, совместно с американским автором Джеромом Чераном (Jerome Cheryn) создает серию комиксов о приключениях девушки по имени Марго, отмеченных особым стилем – смесью научной фантастики и героического фэнтези. Что касается художественной литературы, то здесь Фреццато отметился иллюстрациями к книгам «Пиноккио», «Красная шапочка» и «Питер Пэн». Кроме этого, он создает иллюстрации к книгам современных авторов, а также придумывает истории сам («Город забытых вещей», «Человек – дерево» и др.).
Ранее в издательстве «Поляндрия» выходила книга «Курс уроков волшебства для обычного кота» с иллюстрациями автора.
-
Торбен Кульманн
Давным-давно в огромном городе жил мышонок, который был до того любознательный, что месяцами просиживал в библиотеках за чтением книг.
Однажды он заметил, что мышей в городе почти не осталось. Опасности прогнали его сородичей: голодные кошки и хищные совы подстерегают на улицах, а в домах людей теперь повсюду разложены зловещие приборы - мышеловки!
Вот только куда отправились его друзья? Может быть, в Америку?
У мышонка родился отчаянный план: научиться летать и пересечь Атлантический океан!
Для детей дошкольного возраста.
-
Керрин Джессика Скотт
Где-то всегда будет крепость получше, а вот лучшего папу не найти нигде.
Рассел попросил папу построить крепость на дереве. И хотя папа ни разу в жизни ничего не строил и был не очень-то уверен в своих силах, он взялся за дело. И хотя крепость получилась совершенно не такой, какой ее представлял мальчик, все же она ему нравится. Только вот на следующий день неподалеку начинается строительство другой крепости…
Она была гораздо больше той, что построил папа Рассела. У нее был скоростной спуск, а высокие башни придавали ей вид настоящего замка. Здесь даже было проведено электричество! Мальчик решает во что бы то ни стало узнать, кто же соорудил такой удивительный дом на дереве…
Конечно, можно найти крепость с большим количеством этажей и супер-оснащением, но лучшая среди них – та, что построена заботливыми руками любящего папы.
Эта книга о том, что по-настоящему ценно для детей, – внимании взрослых…
Об авторе:
Джессика Скотт Керрин – канадская писательница, получившая известность благодаря серии из 8 книг под названием «Мост Мартина». Родилась и выросла в Альберте, изучала политологию и психологию в Университете Калгари, затем переехала в Галифакс, чтобы учиться в Колледже искусств и дизайна Новой Шотландии. После получения степени по изобразительному искусству Джессика также получила магистра по государственному управлению в Университете Далхаузи. В настоящее время проживает в Галифаксе. В свободное от творчества время любит плавать, гулять с собакой, наблюдать за птицами. Ее книги неоднократно награждались различными литературными премиями как в родной Канаде, так и США. Сегодня истории, вышедшие из-под пера Скотт Керрин, переведены на французский, русский, шведский и турецкий языки.
Об иллюстраторе:
Цинь Лэн – дизайнер и иллюстратор детских книг. Окончила Школу кино Мела Хоппенхайма и получила множество наград за анимационные короткометражные фильмы и художественные работы. На протяжении своей творческой деятельности Цинь иллюстрировала не только книги, но и журналы, сотрудничая с издателями по всему миру. В настоящее время проживает в Торонто со своим мужем и сыном.