Рейтинг книг
Добавить книгу

«Здесь вам не причинят никакого вреда»

Издательство: Время
Если бы Кинг умел смешить, если бы Пратчетт умел пугать, возможно, они написали бы эту книгу. Или очень похожую - с ужасными созданиями, вызывающими смех, и со смешными людьми, испытывающими ужас. Книгу про страшно/смешной мир. Бойтесь с удовольствием! Здесь вам не причинят никакого вреда.
Оцените книгу:
Средний балл: 4
Оценок: 1

Рецензии

В спокойных странах

"Зонт, - сказал полицейский пять минут спустя, - гениально! И как я не догадался?

На это курсантка ничего не ответила. Как люди о чем-нибудь догадываются, она примерно представляла, но как они не догадываются, можно было только догадываться".

Ну что сказать… В нашей стране сейчас принята так называемая "программа толерантности". То есть чтобы люди толерантно относились к чужому и чуждому. Для меня лично чуждое - это несерьезные книги с черепами и костями на обложках. Мне как снобу крайне трудно показаться с "чтивом" в транспорте или даже наедине с собой - "тратить время зря".

Однако в аннотации "от издательства" говорится, что Жвалевского и Мытько начитанные знают как создателей "Пори Гаттера". От слова "начитанные" мой снобизм взвыл, и пришлось вгрызться в книгу. От издательства обещалось обхохотаться до смерти. Скажу сразу - я засмеялась один раз - на границе страниц 225-226. Самое противное, что и приводить-то эту фразу здесь бессмысленно - вне контекста непонятно, о чем хохочем.

Нет, в самом деле не смешно. Однако чуть ли не на каждой строке останавливаешься с мыслью: "Как хорошо сделано!" Именно "сделано" - все очень искусственно, надуманно, без легкости. Зато душевно и прочувствованно написаны вставки о детских страхах. Такое ощущение, что авторы очень хорошо помнят свои впечатления детства. К искусственности удивительным образом быстро привыкаешь. И начинаешь уже тихо балдеть от словесных парадоксов.

Опечатка в книге одна; проколов типа "злобный, безжалостный взор" - четыре, да и то можно списать их на мою придирчивость. В конце книги есть библиография авторов и благодарности. Иллюстрации показывают героев книги, правда, только кошмарных - с описаниями. Среди них есть, например, драбаруха, ареал обитания которой "болотистые местности в спокойных странах".

Главную героиню зовут Мари, что быстро наводит на ассоциации с Гофманом. Порой она напоминает и Алису в Стране чудес. В романе встречаются исторические и другие реминисценции. "Безумная ночь длинных иголок в психиатрической клинике!" "Ответ находился где-то рядом". "Алекс на прошлой неделе прочел рассказ Шекли и знает, что, если спрятаться под одеялом, кошмар уйдет". Курсантка Мари и ее начальник Георг похожи на Малдера и Скалли, о чем в книге так и говорится, а также на героев "Кода да Винчи".

Есть интересные приемы, например переходы от Мари к Георгу, находящихся в разных местах.

"Мари перевела взгляд на серый некрашеный потолок.

Георг отвел глаза от белого крашеного потолка".

Такие переходы постепенно учащаются, и так нагнетается напряжение в действии.

К каждой главе придумано по два эпиграфа, среди которых много удачных, таких как: "Не бывает двух одинаковых людей. Не бывает даже одного одинакового человека. Из "Итогов Всероссийской переписи населения 2002 года"".

"Если вы попали в безвыходную ситуацию, не бойтесь. Поздно. "Все, что вы хотели знать о страхе, но боялись спросить"".

Напрашивается сравнение с литературой абсурда, адаптированной к ребячьему восприятию. И не только из-за словесных парадоксов. В конце несколько страниц уже прямо напоминают смягченную абсурдистскую пьесу.

Есть замечательное описание внешности: "Лицо классной дамы состояло из комбинации знаков препинания и арифметических знаков. Рот представлял собой знак минус. Нос торчал вопросительным знаком из предложения "А почему это вы до сих пор не в тюрьме?". Уши напоминали две скобки, за пределами которых не могло существовать ничего хорошего. И глаза, каждый как точка, которую ставят в конце страшной истории".

Много чего хочется процитировать, много интересного в этой книге. Подойдет она и взрослым, и детям, и для семейного чтения. Взрослых развлечет, детям поможет избавиться от ночных кошмаров, с которыми полицейские в романе весьма оригинально борются.


Прочтение
19.02.2007
Вера Виноградова

Отзывы

Сортировать по: дате оценке
4
14.02.2007
Довольно-таки абсурдистская повесть от создателей Пори Гаттера, скорее для подростков, чем для взрослых. По степени абсурда напоминает "Алису в стране чудес". Кроме "Алисы" есть намеки на Шекли, на "Код да Винчи" и еще на пару известных книг - ну не могут авторы без подражаний. Не было ни смешно, ни страшно. Слог - искусственно-замысловатый и претенциозный, так сказать "в духе времени", для детей будет сложноват. Для подростков или молодых людей, не увлекающихся серьезным чтением - в самый раз.



© 2000-2024, 7я.ру

ratings@7ya.ru, https://www.7ya.ru/

Change privacy settings

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена. Права авторов и издателя защищены.