-
Эрленд Лу
Эта книга - такая же человечная, такая же фирменно наивная и в то же время непростая, как мегахит "Наивно. Супер", - начинается с обмена мейлами через электронный переводчик и заканчивается признанием того, что супружеская неверность - тоже театр. А в промежутке - альпийская деревня Гармиш-Партенкирхен становится Малыми Перемешками Церквей, певица Кейт Буш и телезвезда Найджела Лоусон устраивают стриптиз на кухне, юная русская теннисистка отрицает, что является дочерью газпромовского олигарха, а хозяин гостиницы ест яйца только от тех кур, которые видели снег в горах...
-
Бернхард Шлинк
Новый роман Бернхарда Шлинка - автора знаменитого "Чтеца" - рассказывает о трех первых днях на свободе пожизненно осужденного, но после двадцати четырех лет заключения помилованного немецкого террориста, одного из лидеров ультралевой экстремистской организации "Фракция Красной армии" (РАФ), которая на протяжении почти трех десятилетий вела с государством "городскую партизанскую войну".
Первые дни на свободе оказываются нелегким испытанием для Йорга и его старых друзей - бывших единомышленников, собравшихся по случаю освобождения Йорга, чтобы помочь ему адаптироваться в новой, свободной жизни.
Однако не разобравшись с прошлым, невозможно строить будущее. А в прошлом у Йорга - дерзкие похищения и убийства, угон самолета, борьба за вызволение из тюрем товарищей-террористов, ультиматумы правительству, постоянный риск, фанатичная вера в идею… а потом почти четверть века в тюремной камере. Так может, это и была настоящая жизнь, и впереди только жалкое, инвалидное прозябание по милости ненавистного когда-то государства? Или прошлое было чудовищной ошибкой, и значит, все жертвы, вся кровь напрасны?.. Но если будущее все-таки возможно, в чем тогда его смысл? В чем смысл жизни?
-
Януш Вишневский Малгожата Домагалик
Он - популярный писатель, она - главный редактор женского журнала.
Они пишут друг другу письма по электронной почте.
Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она - как воинствующая феминистка, он - как мужчина, превозносящий женщин.
Любовь, Бог, верность, старение, вечная молодость, виагра, порнография, литература, музыка, - ничто не ускользает от их цепкого взгляда.
Книга просто разрывается от невероятных фактов и различных точек зрения. Прочитав эту книгу, можно многое узнать и почувствовать.
-
Энн Бронте
"Агнес Грей" - роман Энн Бронте, представительницы, пожалуй, одной из самых прославленных фамилий в английской литературе, вышедший в 1847 году. В том же году были опубликованы произведения ее знаменитых сестер: "Джейн Эйр" Шарлотты и "Грозовой перевал" Эмили. Некоторые прозорливые современники указывали на тонкий юмор и мастерство изображения повседневной жизни викторианской Англии и передачи самых деликатных чувств, присущие роману "Агнес Грей" и по праву делающие его автора классиком мировой литературы. Основываясь на собственном опыте, Энн Бронте создала историю исполнения желаний молодой гувернантки.
-
Джемма Файлс
Произведение входит в антологию "Монстры".
-
Милорад Павич
Выдающийся сербский писатель Милорад Павич, создатель так называемой нелинейной прозы третьего тысячелетия, автор знаменитого "Хазарского словаря", хорошо знаком российскому читателю. Его новый роман "Бумажный театр" - это своеобразный портрет рассказа. Тридцать восемь рассказов, написанных от имени тридцати восьми авторов, каждый из которых представляет какую-нибудь национальную литературу. И самих писателей и сведения о них, конечно же, выдумал Милорад Павич. Таким образом, все это многоцветье сюжетов и стилей объединяется сквозной темой романа и личностью автора, чья фантазия поистине не знает границ.
-
Оноре Де Бальзак
Знаменитый роман Бальзака в переводе Достоевского!
Роман Оноре де Бальзака "Евгения Гранде" (1833) входит в цикл "Сцены провинциальной жизни". Созданный после повести "Гобсек", он дает новую вариацию на тему скряжничества: образ безжалостного корыстолюбца папаши Гранде блистательно демонстрирует губительное воздействие богатства на человеческую личность. Дочь Гранде кроткая и самоотверженная Евгения - излюбленный бальзаковский силуэт женщины, готовой "жизнь отдать за сон любви".
Роман Бальзака печатается в переводе Ф.М.Достоевского - это была первая опубликованная литературная работа двадцатилетнего литератора. Здесь будущий писатель с замечательной живостью передает образный строй бальзаковской прозы.
-
О. Генри
В настоящем издании представлена повесть "Короли и капуста", состоящая из авантюрно-юмористических новелл, действие которых происходит в Латинской Америке, но вместо королей у него президенты, а вместо капусты - пальмы.
-
Ким Ньюман
Произведение входит в антологию "Монстры".
-
Эрленд Лу
Родители восемнадцатилетней Юлии погибли - разбились в самолете над Африкой, успев послать ей прощальный SMS. Теперь она живет одна в большом доме в престижном районе Осло, руководит польским кафельщиком-гастарбайтером Кшиштофом, участвует в любительской постановке театра Христианской гимназии, катается с подругой на лошадях и мечтает покончить с собой. После первой неудачной попытки норвежская столица оказывается ей тесна - и вот Юлия отправляется странствовать по миру. Не переставая вести дневник, начатый по совету ее психотерапевта, она увидит Брюссель и Бангкок, Париж и Канары, Лондон и Мадрид и даже сядет за штурвал самолета...