-
Артуро Перес-Реверте
Она появилась, когда колумбийские картели искали альтернативные пути в Европу. Она превратила неорганизованные перевозки наркотиков в четко работающую транснациональную корпорацию. Не только мароккански!) гашиш - о восточном Средиземноморье она создала целую кокаиновую сеть. Вместе с солнцевской мафией вытеснила другие группировки, которые стремились пустить корни в регионе. Собственного товара у нее никогда не было, но почти все зависели от нее. По трупам своих мужчин бывшая девочка мексиканского контрабандиста восходила к вершинам власти и могущества. Она стала Королевой Юга. И о ней сочинили балладу, до сих пор запрещенную в некоторых странах мира.
Скандально известный роман классика современной испанской литературы Артуро Переса-Рсверте "Королева Юга" - впервые на русском языке.
-
Артуро Перес-Реверте
Главный герой по прозвищу Снайпер - художник, но не обычный: он рисует граффити. Циничный, холодный, он уверен, что жизнь человеческая ничего не стоит. Снайпер неуловим и хитер, и никто не знает, где он скрывается. Многие готовы на все, чтобы с ним повстречаться. Это и Алехандра Варела, которая разыскивает загадочного художника, чтобы предложить ему вместе работать, и Лоренсо Бискарруэс, мечтающий с ним поквитаться за смерть сына.
Фирменный знак Снайпера, изображающий оптический прицел, видят то там, то тут. Он словно дразнит своих преследователей. Как долго будет длиться эта игра и кто выйдет из нее победителем? Время покажет...
-
Артуро Перес-Реверте
Какова цена чести? Как выжить в эпоху, раздираемую революциями и политическими дрязгами? Мир, где остались только человеческая подлость и предательство, - не лучшее место для кабальеро старой школы. Но как сохранить верность принципам и саму душу?
Дон Хайме Астарлоа, легендарный дуэлянт и лучший фехтовальщик Европы, к концу жизни находит единственный возможный ответ - как удар шпаги, от которого нет спасения.
"Учитель фехтования" - волшебная историческая фантазия о романтике, вступившем в поединок с целым светом. Этот бой невозможно выиграть, однако рапира Артуро Переса-Реверте разит наповал.
-
Артуро Перес-Реверте
"Кто съел коня?" - гласит странная надпись на фламандской картине XV века. Надпись, которую можно перевести и так: "Кто убил рыцаря?".
Какого рыцаря? Уж не того ли, который играет на этой картине в шахматы с герцогом Остенбургским? Но разве он был убит?
Реставратор Хулия решает раскрыть преступление пятисотлетней давности - и погружается в мир запутанных и изощренных средневековых интриг.
Однако как только она приступает к расследованию, опасная тайна прошлого бросает тень на настоящее. Загадочный убийца начинает охоту на близких Хулии, предлагая ей воссоздать изображенную на картине партию. И каждая проигранная Хулией фигура будет означать чью-то смерть...
-
Артуро Перес-Реверте
Он не собирался оправдывать жестокую правдивость своих снимков, подобно другим фотографам - тем, кто утверждает, будто рвется в горячие точки, потому что ненавидит войну и желает покончить с ней навсегда. Он не собирался коллекционировать различные проявления бытия и не пытался их истолковать. Он хотел лишь одного - постичь законы и формулы, подобрать ключ к шифру, который сделает терпимой любую боль. С самого начала он искал нечто особенное - точку отсчета, фокус, который поможет просчитать или уловить интуитивно путаницу изогнутых и прямых линий, головоломку, беспорядочное движение шахматных фигур, сквозь которое проступает механизм жизни и смерти, хаоса и его проявлений; его интересовала война как структура, как голый бесстыдный скелет гигантского космического абсурда...
-
Артуро Перес-Реверте
"Мыс Трафальгар" - это, как определил сам Перес-Реверте, повесть о морском сражении, одной из крупнейших битв Наполеоновских войн между английским и испано-французским флотом, которая состоялась 21 октября 1805 года. Историческое событие, о котором, казалось, в настоящее время известно все, испанский прозаик показал весьма своеобразно и необычно, чем вызвал удивление экспертов. Историки пребывают в недоумении: каким образом писатель смог воссоздать в своей книге события двухсотлетней давности столь точно? Перес-Реверте словно присутствовал на месте описываемого сражения и был лично знаком с его участниками. Автору удалось передать психологическое состояние моряков перед битвой, которая для многих из них станет последней, их мысли, чувства и переживания. В то же время Артуро Перес-Реверте со скрупулезностью историка и эмоциональностью журналиста показал политические процессы и интриги при дворе в Европе эпохи Наполеона. Что это - научный труд или мистификация, шутка знаменитого писателя? Теперь читателю самому предстоит разгадать непростую загадку: где в повести "Мыс Трафальгар" правда, а где вымысел, плод авторского воображения.
-
Артуро Перес-Реверте
Тайна, погребенная на дне морском два с половиной столетия назад по воле иезуитов, постепенно раскрывается по воле современной женщины, красивой, решительной, умной. Ее окружают мужчины: и бескорыстно влюбленный в нее моряк, и алчные враги-соперники... Она же идет своим путем, добиваясь цели во что бы то ни стало. Море, бурная история Испании XVIII века, архивы, кладоискательство, штормы, человеческие страсти, страсти литературных персонажей и многое-многое другое найдет читатель на страницах этого романа.
-
Артуро Перес-Реверте
Книги дают взрослым людям пищу для ума, козыри для игры и костюмы для маскарада. Букинисты почти правят миром. Писатель, ловелас и мот Александр Дюма-старший - персонаж не менее современный, чем библиофил, бережно хранящий пропавшую рукопись. Охотник за книгами мотается по Европе в поисках сатанинского фолианта, который отправил средневекового печатника на костер. Охотника за книгами хранит падший ангел. Коктейль из реальности и вымысла - отнюдь не вымышленная угроза.
В книгах Артуро Переса-Реверте возрождается литература, которую мы всегда любили.
В 1999 году по этой книге выдающийся режиссер Роман Полански снял фильм "Девятые врата" с Джонни Деппом в роли Корсо.